正文 捣蛋鬼日记第5部分阅读
爸爸会把它们没收的。
我的话使大家恍然大悟。
“好哇”马拉利律师兽性大发,“你居然成了我的小灾星我没结婚时,你要弄瞎我的眼睛;我娶老婆时,你又想烧死我”
为了防止爸爸打我,妈妈抓住我的胳膊,把我带回了我的房间里。
幸运的是,当家里开始吃点心时,我已经提前把我的那份解决了。
校记:
1 “尽管它的缺点是,”这句的后面应该用冒号。
2“直请”:估计该是“邀请”。
12月13日
由于我写诗嘲笑“肌肉”老师,校长让我停学。六天以后,妈妈陪我去学校。
“我陪你到学校去,因为你爸爸发誓,如果他要陪你去的话,就要象踢皮球那样,把你踢到学校的大门口。”妈妈说。
我一到学校,当然是先挨一顿训斥。妈妈也在场,她叹着气,重复着家长在这种场合下说的那些话:“您说得对是的,他很坏他应该感谢这么一位好老师”
“现在他答应改正错误但愿这次他能接受教训看看吧希望他能变好”
在训话的过程中,我开始一直低着头说“是”。可是校长瞪着眼,咬着牙,象拉风箱一样说个没完没了,我不耐烦了。
“不感到羞耻给一个勤勤恳恳为你们的老师起外号”1这时,我应该说些什么话呢我回答说:“可大家还叫我捣蛋鬼加尼诺呢”
“人家这么叫你,是因为你到处闯祸”校长接着说。
他们一唱一和,意思是:孩子应该尊重大人,而大人却没有义务尊重孩子
这就叫做讲理他们相信这样能说服我们,并让我们改正错误
学校里一切都顺利,家里也太平无事。妈妈总是想办法让我放学后见不到爸爸。正如我说的那样,爸爸要打断我的腿
在我上楼梯的时候,我看见几个泥水匠正在修客厅壁炉的烟囱。
校记:
1“给一个勤勤恳恳为你们的老师起外号”:这句译文少了些什么,如果写成“给一个勤勤恳恳为你们讲课的老师起外号”还差不多。
12月14日
无论在学校还是在家里都没有出什么事。我还没有见到爸爸,我衷心希望见到他时,太平无事。
唉,我的日记,今天晚上我见到了爸爸,挨了他一顿揍因为屁股上挨了许多下,疼得我不能坐着写
多么让人沮丧啊
我要写下这次风暴降临到我头上的原因,确切地说是强加在我头上的风暴。但是,现在我不能这样做。我非常痛苦,不仅精神上痛苦,而且肉体上也痛苦,因为这次不仅是屁股挨了打,而且人格也受到了侮辱。
12月15日
我今天上学了。但我先不说学校里的事。
我站着写,我的屁股疼
昨天挨了打是由于卡泰利娜乱搜我东西引起的。她总是管那些不该她管的事,要知道,事情最终总是轮到我倒霉,那怕是隔了很久很久的一件小事。
昨天晚上,不知怎么搞的,卡泰利娜在衣柜里找到一条裤子,是我秋天穿过了的。她在我的裤袋里发现一块用手帕包着的砸碎了的表。
对这件事,卡泰利娜应该怎么办呢如果她受过教育的话,应该把东西放回原处。可是,她不是这样,反而马上去告诉了妈妈和阿达。她俩正在谈论这件事时,爸爸回来了,询问是怎么回事。
于是,他们都到了我这儿,要我解释清楚。
我说:“没什么,这是一件不值得大惊小怪的事而且也确实是件小事。”
“什么一块金表是小事”
“是的,但它已经成废物了。”
“它是被你砸碎的”
“是的。我在同邻居小孩玩时砸碎的。但这件事已经过去很久了。”
“住嘴”爸爸突然说,“我马上要知道这究竟是怎么回事。”
于是,我就讲了许多日子以前同弗洛玛丽内拉一起变魔术的事:玛丽内拉把奥尔卡夫人的表拿出来,被我放在研钵中砸了,我用妈妈的表还给了她。
我刚说完,一片指责和骂声冲着我来了。
“什么”妈妈火了,“噢现在我才明白现在我才弄清楚奥尔卡夫人原来是由于疏忽才没发现表不是自己的”
“是啊”阿达也大声说,“我还以为她是患了偷窃狂呢唉,糟糕的是我们使她的丈夫也相信了这回事,真不象话”
妈妈接着说:“你你这个捣蛋鬼,为什么一直也不吭声呢”
我正等着妈妈的这句话。
我回答说:“我原先是准备说的,但我记得清清楚楚,我刚开始说这同偷窃狂的病无关时,你们却叫嚷着,让我对这类事不要多嘴多舌,说我不懂得这件事的重要性等等。我是被迫才不说话的。”
“那么,我们家的银瓶是怎么跑到奥尔卡夫人家去的”
“这银瓶也是我为了玩,拿到奥尔卡夫人家去的。”
这时,爸爸瞪着大眼走到我跟前,他吓人地吼着:“好哇你就是这么玩的现在我让你看看我是怎么玩的”
我围着桌子转,躲避着爸爸的打,并且申辩着:“难道她们冤枉奥尔卡夫人患偷窃狂病也是我的罪过”
“你这个恶作剧的小坏蛋,现在你就赔偿这一切”
“可是,爸爸,你想一想,”我哭着说,“你想一想,这事已经过去了烟火还是我在露伊莎结婚时放到壁炉烟囱里的表的事是十月份干的我知道你要打我,但现在请你别打,因为这些都是过去的事。爸爸,你不要老记着这些事”
这时,爸爸把我抓住了,他狠狠地说:“相反,我今天要让你记住这每一件事”
结果,我又在日记上写下了许多
这样做对吗如果爸爸讲的是对的话,那么也就是说,我两岁时干的事也得算帐罗
12月16日-12月31日
12月16日
今天我非常满意。
讲好今天一放学,我就同妈妈、阿达到奥尔卡夫人那里去坦白我的所谓错误,并请求她宽恕。
我们上她家去了。我非常狼狈地讲起变魔术的事来;奥尔卡夫人好奇地听着。
我讲完后,她说:“你看看我的脑子,这么长时间都不知道戴的是别人的金表”
接着,她马上去房间里把金表拿来还给妈妈,并说:“你看看我的脑子你看看”
请看这才叫做讲道理如果奥尔卡夫人马上就发现表不是自己的话,那么一切都会在那时说清楚的。难道奥尔卡夫人马大哈也是我的过错吗“
最精采的,还是妈妈和阿达讲,她们是如何怀疑奥尔卡夫人患偷窃狂病的时候。她们慢慢地讲着这件事;奥尔卡夫人听得津津有味,好象这是在说别人而不是说她自己一样。最后,她发出了一阵大笑,笑得安乐椅都前后晃动了。她说:“啊真有意思太有意思了怎么你们还让我吃药来治病这件事太精采了,都可以写一本小说而你,顽皮鬼,你拿我开玩笑,是吗你觉得有意思吗”
她捧住我的脑袋,吻了我一下。
多么善良的奥尔卡夫人一看就知道她是个正直热情的人,丝毫不象我妈妈、姐姐那样
妈妈和阿达显然很窘,因为一切同她们预料的相反。谁知道她们是怎么想的当我们回家时,我觉得真应该对她们讲。
“你们应该向奥尔卡夫人学习学习,看看人家是怎么对待男孩子的”
我揉着被打的地方。
12月17日
我应该讲一下在学校里为维基妮娅的事同切基诺贝鲁乔吵架的经过。
贝鲁乔问我:“你姐姐同那个煽动家马拉利律师结婚了,是吗”
“是的。”我回答说,“但马拉利不是象你讲的那样,他是一个正直的人,很快要当议员了。”
“议员吹牛”贝鲁乔捂着嘴笑。
我开始生气了。
“有什么好笑的”我向他挥了挥拳头。
“你不知道,当议员要花很多钱的。”他说,“你知道什么样的人能当议员吗我叔叔加斯贝罗是个评论家而马拉利不是,他当过市长而马拉利没有,他有许多显赫的朋友而马拉利没有,他有汽车而马拉利没有”
我说:“这跟有没有汽车有什么关系”
“有关系。因为我叔叔加斯贝罗可以乘车去各地,还可以上山去讲演;而马拉利如果要去的话,只好走着去”
“到农村去我对你说,我的姐夫是工人和农民的领袖,即便你叔叔乘汽车到农村去,在那里也将挨一顿棍子”
“去吹牛”
“没什么可吹的,全是实话”
“去”
“请你不要再这样”我警告他。
“去去”
“放学时,我让你去”
他不作声了。正如大家都知道的,加尼诺斯托帕尼可不是好惹的。
放学时,我在校门口把他追上了,我对他说:“现在我该同你算账了”
但他加快了步子,一出校门就钻进了他叔叔的汽车里。汽车鸣着喇叭,拐了一个弯就跑了。同学们都羡慕地望着开走了的汽车
没关系,明天再教训他。
12月23日
将近一个星期没写日记了。
真倒霉锁骨错位了。胳膊上了石膏怎么能写字呢
今天,医生终于为我拆了石膏,所以我才能在日记上写下我的想法、我一生中的遭遇以及那些骇人听闻的冒险事。
事情发生在12月18日,这是值得记住的一天。因为这一天遇到了奇迹,但并不意味着我末日的来临。
那天早上在教室里,当切基诺贝鲁乔在我附近的位子上刚一坐下,我就嘲笑他是胆小鬼,害怕我揍而坐汽车逃跑了。
他向我解释说,这几天爷爷病了,家里人都到那不勒斯去照顾爷爷了。贝鲁乔指的家里人,大概是他的爸爸和妈妈。他还说,因为他叔叔每天都派司机开车来接他,所以他没有时间同我单独在一起,至少有一段时间是这样。
他做了解释后我才消了气,接着,我们谈起了汽车。我对汽车非常感兴趣;贝鲁乔说他对汽车很了解,还会开汽车,而且不止一次地开过。他说,只要会转动方向盘,注意别翻车,就连孩子也能开。
我确实不太相信他的话,因为,把汽车交给象切基诺贝鲁乔这样的孩子,谁也不会放心的。他见我不信他的话,就要同我打赌。
他说:“你听着,今天司机要把车停在意大利银行门口,去办一件加斯贝罗叔叔交给他办的急事,我将留在车上。你想办法在放学前离开学校,到银行大楼门口找我。等司机进银行后,你就上车来,我带你在广场上兜一个圈子,这样你就可以看到我是真会开车呢还是说谎。1怎么样”
“好”
我们赌了十个新的钢笔尖和一支红蓝铅笔。
按计划,在放学前半小时,我开始捂着肚子。“肌肉”老师看见后说:“大家不许动加尼诺,你为什么象条蛇一样地扭来扭去什么事大家不许说话”
我回答说:“我身体不舒服,坚持不下去了。”
“好吧,那就回家去放学时间也快到了。”
我,按照同贝鲁乔约好的那样,跑到意大利银行门口等着他。
一会儿,贝鲁乔坐着汽车来了。当司机下车走进银行后,贝鲁乔向我打了一个手势,我便上了车坐到他旁边。
“现在我要让你看看我会不会开车”他对我说,“你准备按喇叭”
接着,他躬着身子又说:“看到了吧,要让车开起来,只要旋转这个”
他转动着方向盘。
汽车的发动机响了,车很快就跑了起来。
这时,我觉得非常好玩。在车行驶时,我不断地按喇叭,好笑的是2我看见人们都东躲西闪,恐惧地看着我们。
但是,忽然我明白了:贝鲁乔根本不会开车,既不会减速也不会停车。
他对我说:“快鸣喇叭,鸣喇叭”好象喇叭能影响发动机似的。
我们出了城,汽车象一只被踢出去的皮球,以飞快的速度朝农村开去,速度快得使我连气都不敢喘。
这时,我看到贝鲁乔的手突然放开了方向盘,他倒在椅子上,脸色惨白。
我的上帝,当时的情景多危险啊
就是现在回想起来,我感到头发根都要竖起来了。
幸好路很宽也很直。我看到我们周围的房子、树都在快速地往后退,象是在做梦一样。这种情景我至今仍记得很清楚,我可以在这里画上那一刹那的情景。
我记得清清楚楚,当我们的车象箭似的从一头牛旁经过时,一个农民大叫了一声,声音大得差不多盖过了汽车的马达声,他在嚷:“你们要摔断头颈骨的”
诅咒很快就灵验了虽然我头颈骨没摔断,却摔断了其它的骨头。我回忆起当时的情景:大地突然竖了起来,象一个巨大的白色魔鬼迎面扑来后来我就什么也不知道了。
事后别人告诉我,汽车在一个路的拐弯处撞了一间房子。
当时的冲击力猛到这种地步,以至我和贝鲁乔都飞出了三十米远。在这场不幸中,我幸运地落在了一片丛林里,这片丛林象弹簧一样减轻了我摔下去的力量,才没有捧死,要不然命就早没了。
据说,翻车半小时后,贝鲁乔叔叔的司机发现我们把车开走了,就找了辆出租车赶来了。他把我们俩送进了医院。在医院里,贝鲁乔的右腿上了石膏,我的左手也上了石膏。
我不能动弹,用担架才把我抬回家。
当然这场车祸是十分危险的,爸爸、妈妈和阿达对此表示非常遗憾,但同时也松了口气。他们向来我家的人们谈起那令人毛骨悚然的车速时,不断重复着下面的话:“这真是一场同死亡的赛跑,就象巴黎的赛跑一样”
除了上面所说的外,我感到满意的是,我赢了撒谎者切基诺贝鲁乔十个新的钢笔尖和一支红蓝铅笔。假如他不想因骂我姐夫挨顿揍的话,等我病好后,他必须给我。
注释:
1“这样你就可以看到我是真会开车呢还是说谎”:这句译文应该在“还是说谎”前加逗号。
2“好笑的是”:在这里该加逗号。
12月24日
医生说,我的胳膊肯定能恢复得和以前一样,但现在却不能让它动。
爸爸写信把我的病告诉了露伊莎,她回信建议把我送到她那儿去。科拉尔托医生说,他有个社会党的朋友能为我做电疗和按摩。这样我将在他们那儿过圣诞节,等胳膊完全好后再回家。
我高兴得叫了起来,如果我能举起双手的话,我将会拍手鼓掌。
“你敢把他放出家门”爸爸说。
“我老是担心他闯祸。”妈妈接着说。
阿达总结说:“科拉尔托真是个好人,他结婚时你把他吓成那样,可他还邀请你去他家”
我对他们这样的表态感到非常灰心丧气。妈妈心软了,她马上帮我说了几句好话:“谁让你闯了那么多祸如果你答应学好,尊敬科拉尔托医生的话”
“好我保证”我很冲动,马上回答说。我在做保证时总是这么冲动和热情的。
于是,在经过一番讨论后,决定在圣诞节的第二天由爸爸陪我去罗马。
我感到幸福,我庆幸摔断了胳膊。
我早就梦想去罗马,我焦急地想看到国王、教皇、瑞士人1和所有的罗马古迹。
还有,最使人心痒痒的是能做电疗,只要一想到做电疗时身上要塞上电池,我的心就不能平静。
首都罗马万岁
这时,我知道切基诺贝鲁乔的情况不妙。他的腿不能恢复到原来的样子了
可怜的贝鲁乔当一个人吹嘘自己能做某件事,而实际上却一点都不知道怎么干,将会造成什么样的后果啊
我对这件事很遗憾。因为,尽管贝鲁乔有不少缺点,但他是个好孩子。
原书注1瑞士人:教皇的卫兵是瑞士人。
12月25日
在一年中的所有月份中,我最喜欢十二月,因为十二月有圣诞节。在过圣诞节时,卡泰利娜总是做两种好吃的布丁,一种是大米的,另一种是麦粉的。因为妈妈喜欢吃麦粉的,对大米的布丁却不能忍受;而爸爸特别喜欢吃大米的,对麦粉讨厌得就象讨厌眼前的烟一样,我却两样都喜欢吃。医生曾说,在甜食中布丁是最卫生的,所以,我想吃多少就吃多少,没有人管我。
12月26日
再过两小时我们就要去罗马了。
最新鲜的是爸爸不陪我去了,而把我托给克劳多凡奥蒂利纳基先生。他是爸爸的好朋友,正好要去罗马办事。他将把我交给科拉尔托医生,用他的话说:“我要亲手交给他。”
克劳多凡奥先生多滑稽啊
首先,他喜欢用外国字母1。本来他的名字叫tirinnanzi蒂利纳基,可是他把i都改成了英文字母y,结果成了tyrynnanzy.原书注 1外国字母:意大利文中没有y这个字母。他说,在商业上,他是英国主要的墨水工厂的代表,三个y给他带来了好处。
其次,他是一个矮胖子,肥头大耳,长着红色的卷发,小鼻子红得要命,象长在脸中间的一个小西红柿,还老流着鼻涕。
爸爸说:“一路上对加尼诺要小心,你可算有了个好差使,他是个什么都干得出来的孩子。”
克劳多凡奥先生回答说:“嗨象我的墨水市场一样,我很坦然。要是他不学好,我就用墨水涂他的脸,把他送到殖民地印度去。”
“哄不了我”我暗自说着,接着就上楼去同卡泰利娜一起整理衣箱了。我的胳膊坏了,一个人干不了。
我把在罗马要用的东西都收进了衣箱:颜料、橡皮球、枪。现在我把你,亲爱的日记也放进箱子里,因为你上面记载着我全部的经历。
我的日记,到罗马再见了
12月27日
亲爱的日记,我一到罗马就把你取了出来,因为我要告诉你一路上发生的事情,事情不算多,但也不少。
昨天,火车出发以后,克劳多凡奥整理好他的东西,对我说:“不错就我们两个,希望一直到罗马,车厢里老是这样。你看我的孩子,这是我装样品的箱子你看,多少大瓶小瓶的墨水,够你写一辈子的这是自来水笔墨水,这是部长用的墨水,他们用的墨水都是我供应的靠这些墨水我们赚了不少钱,你知道吗我必须对所有化学品的价格和质量了如指掌做生意需要头脑灵活。”
开始,看到各种各样的墨水,我觉得很好玩。后来,克劳多凡奥先生困了,他对我说:“现在,你要看着窗外,注意列车停的主要车站,我要给你讲解这些城市的重要性,让你更好地了解地理。我经商很有经验,这比所有的书本都更有用处。”
不久,第一个车站到了,克劳多凡奥先生就给我上了一课。他讲课比“肌肉”老师差得多,我强打着精神听他讲,不久还是睡着了。
当我醒来时,看见克劳多凡奥先生靠着椅子也睡着了。他打呼噜的声音就象一把低音琴在演奏。
我把脑袋伸出窗外看着田野,后来看倦了,又不知道该干点什么好我先打开自己的箱子,重新看了一遍我的玩具。这些玩具我都玩熟了,对它们的每一个零件都一清二楚。但玩具也不能驱散我的烦闷
于是,我打开了克劳多凡奥先生的样品箱,看着贴有各式各样标签的墨水瓶,觉得很有意思。
这时,列车停下了。我看到另一列车同我们的车并排停着,许多旅客都把脑袋伸出窗外。那列车离我们很近,近到当我把脑袋伸出窗外时都能碰到他们的脸。
我想,同他们开个玩笑吧
这时,我的目光停到了橡皮球上。它正放在我仍然打开着的箱子里,我暗暗想:“能不能用它干点什么呢”
我从衣袋里掏出小刀,在球上挖了一个窟窿,接着又从克劳多凡奥的箱子里取了三瓶墨水,走到盥洗室里,打开瓶盖,把墨水倒在盆中并掺上了水,最后把球浸入水中
当我回到车厢时,对面的列车开动了,有的旅客的脑袋还是伸在窗外
我只是把手伸出窗外,双手慢慢地压着皮球,把小窟窿对准对方
嗨,多有意思多好玩
我从未象那个时候笑得那么厉害。开始,旅客们的表情是非常惊讶,可是马上就大怒起来,伸出了拳头,只是这时列车慢慢开走了。
我记得很清楚,墨水射到了一个人的眼睛上,那个人变得象疯子一样,他朝我吼着:“别让我碰见,我可认识你”不过,最好是永远别再见面
这时,克劳多凡奥先生象一只过冬的老鼠一样继续在睡觉,所以,我有时间把他的箱子整理好,免得他发现有人动过他的东西。
要不是我又起了一个比先前更荒唐的念头,弄得后果非常严重的话,那么整个旅途都会很顺利,他也不会埋怨我。
我已经看厌了总是躺在沙发椅上睡觉的克劳多凡奥先生,也听厌了他的呼噜声。就在我感到无聊的时候,突然倒霉地看到车厢的天花板上,有只拉手从警报器箱子上悬下来。
应该说,这小玩艺我已经看到过多次,但我始终怀着一个很大的愿望,就是想拉一下警报器,看看拉了以后会发生什么情况。
这一次我可耐不住性子了。我爬上沙发椅,把手伸向警报器的拉手,用我最大的劲向下拉了一下。列车几乎在我拉的同时停了下来。
接着,我借助那只受伤的手,爬上了放行李的网架,蜷缩在上面。我倒要看看将发生什么事情
车厢两边的门马上就被打开了。五六个铁路职工走进来,站到还在睡梦中的克劳多凡奥先生的面前。一个职工推了推他,说:“噢可能是他有什么意外的事吧”
蒂利纳基先生睁开眼睛,吓了一跳:“你们要干什么”
这时,职工问他:“是你拉的警报吗”
“我没有呀”
“但是,是这节车厢里的警报器响了”
“啊是加尼诺这孩子孩子到哪儿去了”克劳多凡奥先生突然象丢了魂似的叫了起来。“啊说不定出了什么意外的事了我的上帝,是一个朋友托我照料他的”
他们到盥洗室去找,在椅子下面找,但都没有找到我。
一个职工突然发现我蜷缩在两件行李当中,他叫道:“看在上面”
“真倒霉”克劳多凡奥先生说,“你拉了警报器了为什么要拉”
“唉哟”我哭丧着脸,因为我知道事情坏了,“我的胳膊疼得不得了”
“哼既然你胳膊疼,还爬到上面去干什么”
说着,两个职工托住我,把我抬了下来。其他的职工跑去通知列车继续开。
“您知道,要罚款的”留在车厢里的职工说。
“我明白,应该这孩子的爸爸付款”克劳多凡奥先生一面说着,一面盯住我。好象要把我吃掉一样。
“但是,现在你应该付款”
“可是我在睡觉”
“是的。不过,从他爸爸把孩子托咐1给你时起,你就要管住他”
“当然”我高兴地叫了起来,对职工的意见表示同意,“责任在克劳多凡奥先生他一路上都自顾自睡觉”
蒂利纳基先生做了个象要掐死我的动作,但是没说话。
职工写了罚款通知书,克劳多凡奥先生被迫付了款。
车厢里又剩下我们俩了。克劳多凡奥先生不客气地说了我一阵子。更糟糕的是他从盥洗室回来时,打开了样品箱检查了一遍东西,发现少了几瓶墨水。
他发作起来,“你这个坏蛋,用我的墨水干什么了”
我浑身颤抖着,说:“我给爸爸妈妈写了封信”
“什么一封信可我这儿少了三瓶墨水”
“我写了三封信现在记不清了”
“你比蒂布基1原书注:1蒂布基:传说中的强盗。还坏有你这么个坏蛋,你家里怎么受得了”
就这样,他骂了我一路,一直骂到罗马。
真是的,受了朋友之托,他就这么对待一个孩子
为了少找麻烦,我也不吭声。他把我交给了我的姐夫,并对他说:“给你了,毫毛无损地把他交给你了我要说句恭维话,宁可少活十年,也不带这孩子几天。可怜的先生上帝给了你这个好差使难怪人家都叫他捣蛋鬼”
这时,我忍不住回敬他说,“谢谢上帝,跟谁在一块也比同你在一起强。至于捣蛋鬼,也比你名字中三个可笑的y要强得多”
科拉尔托医生示意我不要再说了,我的姐姐便把我带到了另外一间房里。我听见克劳多凡奥先生舒了口气说:“现在好了”
校记:1“托咐”,应为“托付”。
12月28日
由于昨天晚上爬行李网架时用力过度,我的胳膊比来时坏多了。今天,科拉尔托医生把我带到他朋友那儿去做电疗。他的朋友叫贝罗西教授,他见到我后说:“电疗需要十天左右的时间,或许还要更长一些时间”
“太好了”我回答说。
“你为什么喜欢胳膊慢些好呢”教授惊讶地问。
“不是的,我想在罗马多住些时候。此外,我也很高兴尝试一下这里所有的器械。”
贝鲁西教授马上就开始给我做电疗。他用一架非常复杂的机器给我上了电。这时,我的胳膊上好象有无数只蚂蚁在爬,痒得我笑又笑不出来。
我说:“这机器能使人发痒,应该让蒂利纳基先生也做做电疗。拉警报的事过后,他变得是那么的严厉。”
“你不觉得脸红”科拉尔托医生说着我,可他自己也笑起来了。
我的姐姐露伊莎反复告诫我要好好的,不要惹事,特别是待在她家里的这些日子。她这样要求我,首先是因为玛蒂苔夫人同他们住在一起。玛蒂苔夫人是她的大姑子,也就是科拉尔托的姐姐,孤身一人。她的东西都理得整整齐齐的,有点过于细心;其次是,科拉尔托医生,正如他家门口挂的牌子上写的,是耳鼻喉科的专家。他整天都要替别人看病,因此,需要安静。
姐姐对我说:“你可以多出去走走,让马泰洛骑士带你去。他对罗马了如指掌。”
12月29日
昨天,马泰洛骑土带我在罗马兜了一圈。他是科拉尔托的朋友,知识渊博,知道罗马所有古迹的由来。他带我去看了斗兽场。这是一个古老的圆形剧场。过去在这里,曾经有过奴隶同凶残的野兽搏斗;贵妇人们则坐在看台上兴致勃勃地看野兽吃天主教徒的情景。
罗马对于一个热爱历史的人来说是多么好的地方啊罗马还有一个名叫阿拉尼奥的咖啡馆。那里的点心真多,昨天晚上姐姐带我去吃了一次。
今天上午,我们要去看弹簧1桥。原书注1弹簧:童大利语译音为莫列。
我刚从弹簧桥回来。这座桥上次同姐姐坐电车时经过一次。当时,我问姐姐为什么叫弹簧,她不知道。我转身问另一个人,他说:“叫它弹簧桥,是因为台伯河2不象其它河那样一到夏天马上就干涸,而是象弹簧一样,时而水大,时而水小。”原书注2台伯河:流经罗马市区的一条大河。当我把这种解释说给马泰洛骑士听时,他捧腹大笑了一阵后,变得很严肃。他说:“这座桥古代叫莫微乌斯,也叫姆微乌斯或米微乌斯,现在的名字也许是把古文莫微乌斯后面的字母给贪污了。这座桥的名字可能是取名于桥对面的山丘,虽然有许多人反对把桥叫做米尔微斯。因为,据说这座桥的建造者名叫埃米利奥斯卡乌罗。但另外一些人反对这种说法,认为这座桥在斯卡乌罗以前一个世纪就有了。有件事是确切的,就是菲托利微奥宣称的,当时罗马人迎接带回战胜阿斯布鲁巴列人消息的使者时,经过的正是这座桥”
马泰洛骑士懂得非常多,当然很少有人象他那样夸口说了解罗马。但说句实话,对我来说,我倒是更相信车上那个人的解释,而不是马泰洛骑士说的什么米微乌斯、莫微乌斯和姆微乌斯。
12月30日
今天,当我们在吃午饭时,佣人进来对科拉尔托说:“医生,斯泰尔基侯爵夫人希望同你谈谈,她说前天已经跟你说过了”
胃口很好的科拉尔托正吃得开心,他说:“偏在这个时候来你告诉她,请她等一等现在你到药剂师那儿去,让他照这张方子配药”
佣人走后,他说:“这个老太婆说起话来象高音笛子一样带着鼻音,她认为我能治好她的病,不过,她是个好主顾,很有钱,对她要好些”
听了这些话,我自然就起了一个念头,想见见这位夫人。我推说吃完饭了,便离开餐桌跑到候诊室。我看到了一个样子很好笑的夫人。她肩上搭着一条漂亮的皮披肩,见到我就对我说:“喂,小孩子你干什么”
当时,我不能抑制自己想干什么就干什么的企图,用鼻音回答她:“我挺好,您呢”
她听到我讲话时带着鼻音,感到很惊讶。她看着我,发现我鼻音很重,就对我说:“哦大概你也患了同我一样的病吧”
我用更重的鼻音回答她:“是的,夫人”
侯爵夫人接着说:“你大概也是找科拉尔托医生看病的吧”
我又回答:“是的,夫人。”
于是,她拥抱我,亲我,对我说:“科拉尔托医生很行,他是一名耳鼻喉科专家。你将会看到,我们俩的病会一块被治好”
这时,科拉尔托医生进来了。他听见我用这种声音同她讲话,急得脸象纸一样白。他肯定想要说我什么,但侯爵夫人没等他开口就马上说:“这是我不幸的同伴,是吗医生,他对我说他患了和我一样的病,是到你这儿来治疗的”
科拉尔托很严厉地瞪了我一眼。为了不破坏气氛,他很快地回答:“嗯,是的,是的,我看一定是的侯爵夫人,这瓶药水,早晚两次,用时稍倒一点,倒在一小盆热开水中”
我从候诊室出来,跑到姐姐那儿。一会儿,科拉尔托追来了,他气得声音发抖:“你注意,加尼诺如果你下次再到候诊室同病人说话,我勒死你知道吗我勒死你说客气一点你给我记住”
这些人多有意思啊特别是耳鼻喉专家
为了害怕丢掉顾客,要勒死家里人,甚至是一个无辜的孩子
12月31日
马泰洛骑土真让人讨厌
今天他带我逛罗马,这是我很高兴的,但他滔滔不绝的讲解却使我受不了。
例如,在塞凡罗塞蒂米奥门前,他开始了讲解:“这座有名的凯旋门,是公元二百零五年,罗马长老院为纪念塞蒂米奥塞凡罗和他的儿子卡拉卡莱和吉塔建造的。这座凯旋门有两面,一面写着碑文,碑文写着征服帕地人、阿拉伯人和阿迪亚贝尼人”
唉讲到最后,这座凯旋门已经把我的胃都塞满了,我的嘴必须张得比罗马所有的凯旋门加到一起还要大
玛蒂苔夫人,也就是科拉尔托的姐姐,是个非常坏、非常讨厌的女人,她在家里只向猫和金丝雀叹气和说话。不过,她倒很愿意同我在一起。今天她还说我实际上是个好孩子。
她总是打听我姐姐未出嫁前的情况:说过哪些话,干过什么事情我告诉她,我在姐姐房间里找到那些照片的事;讲到我同她开玩笑,把照片送还了送我姐姐照片的人的事;我还讲到我在盥洗室的小盒子里找到一瓶1红胭脂,我涂了双颊,她看到后,恼火地给了我一个嘴巴子。原因是她的女朋友比切罗西在场。姐姐说罗西是个快嘴婆娘,说她肯定要对别人说起这件事
要想知道玛蒂苔夫人对我讲的这些事多感兴趣,只要提一提她最后送了我一块巧克力和两块柠檬糖就够了。应该说,她是对我好的,因为据露伊莎说,她贪吃甜食胜过十个男孩子,而且都是自己一个人吃,从不分给别人。
她把所有的甜食都锁在柜子里。要是我哪一天能打开这个盛有各式各样点心和br gt;
yuedupageup
5
yuedupagedon
read;
reade:
捣蛋鬼日记第5部分阅读在线阅读